The first word of the title might be a Noun in Direct
Address – I can’t make up my mind.
In my English class, I dubbed a Noun in Direct Address a “Hey,
you” noun. The sole purpose for this syntactical convention is to identify or
to get the attention of the person to whom one is speaking. It contributes
nothing to the message being conveyed; it may be utilized at any point in a
sentence; and the rules of grammar and usage require that it always be set off
by commas.
My friends, I
have had just about enough.
I have had just about enough, my friends.
I have, my friends,
had just about enough.
I have had just about
enough, too – at least of that doggone word “Obviously.”
Somewhere your middle-school English teacher is smiling if
you’ve already thought, “But, Abacus, ‘obviously’ ends in –ly so it’s an
adverb. A noun’s a person, place or thing.”
(Be careful, though…Sally ends in –ly but names a person.)
Adverbs and adjectives, by definition, are modifiers (describing
words), distinguished by what they happen to be describing in a particular
instance. For example, an easy concept is easily understood. The adjective easy tells us “what kind of concept”
while the adverb easily tells us “how
the understanding occurs.”
Simple, huh – or is it simply?
“Obviously,” while indeed an adverb, has become a public
nuisance devoid of any substance, particularly in the realm of Sports Talk. All
dialogue, questions and answers alike, are littered with the word. On ESPN this
morning, TNT NBA analyst Kenny Smith’s very first response began with the word.
(He lost me at that point; I recall nothing else from the interview.) I expect
insight from an expert, not that which is “easily seen and understood.” Maybe
Mr. “Jet” was just trying to stifle any disagreement, implying that the fault
lies with you if you should happen not to agree with that which is self-evident
to a thinking person.
Andy Katz and a couple of currently unemployed college hoop
coaches occupied ESPNU for five full hours yesterday previewing March Madness. This
special episode of Katz Korner was essentially a string of interviews with
coaches. The most amusing (and perhaps most truly obvious) comment of the day
came when Dino Gaudio pointed out that the young Memphis coach will “kill you
with kindness” on the heels of a typical Josh Pastner performance.
I’d be curious, though, to know how many times the word was
used during that program. I’d set the over-or-under at about 150. (At least three will be found in the 71st minute alone.)
Heck, even Phil Jackson fell victim to the word one time
(that I noticed) during his introductory news conference with the Knicks
earlier today – though perhaps the Zen-master should be given a pass since he
was discussing the convoluted and contentious mess that Madison Square Garden
management has been for some time now.
Maybe I’m simply not understanding the syntax in which this
word is being utilized. Maybe it’s not the content of the question or answer
that is being described by this adverb, but rather the manner in which the information
is being presented. Straightforwardly, without pretense, what I know you can
know.
Then why not say “To be totally honest with you”? (Uh-oh,
there’s another common but troubling component of the current vernacular…better
not go there right now!)
Needless to say (hey, isn't that just another way of saying “obviously”?),
this word has become nothing more than a four-syllable synonym for “ummm.”
Good thing Latin is dead or it might take offense.
No comments:
Post a Comment